您的当前位置: 首页 > 时事 > w66利来国际游戏平台-work like a dog和狗没关系!理解错就尴尬了!

w66利来国际游戏平台-work like a dog和狗没关系!理解错就尴尬了!

作者:匿名 人气:4244 时间:2020-01-11 15:46:58
摘要:更多精彩,微信公众号搜索“华尔街英语”work是"工作",dog是"狗",但是,如果有人对你说you work like a dog可不是说"你像狗一样的工作"!理解错就尴尬了!

w66利来国际游戏平台-work like a dog和狗没关系!理解错就尴尬了!

w66利来国际游戏平台,更多精彩,微信公众号搜索“华尔街英语”

work是"工作",dog是"狗",但是,如果有人对你说you work like a dog可不是说"你像狗一样的工作"!理解错就尴尬了!

work like a dog

≠像狗一样工作

=拼命工作

(拼命三郎)

例句:

he always works like a dog.

他总是工作很拼.

dog days

≠狗的日子

=三伏天,酷暑期

例句:

it's nice that the dog days have ended.

三伏天过去了真好.

donkey work

≠驴的工作

=艰辛枯燥的工作

donkey

/ˈdɒŋ.ki/

例句:

it's terrible to do donkey work.

从事艰辛枯燥的工作很糟糕.

dog years

≠狗年

=很长的一段时间

(由指痛苦的时间段~)

例句:

it's been dog's years since i worked on of these machines.

自从我和这些机器一起工作后,感觉度过了漫长的岁月。

来源:

内蒙古11选5

Copyright (c) 2002-2011 yisoyi.com版权所有
林校新闻网
Top